Russian gps


tenth gps - Translation into Russian - examples English

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggest an example

Other results

GPS coordinates of the project are in the system used on sites Garmin GPS N45 45.891 E25 16.849.

GPS координаты проекта в системе используется на сайтах Garmin GPS N45 45,891 E25 16,849.

Contracts with GPs were held by County Public Health Directorates (CPHDs), terminating GPs' status as hospital employees.

Договоры с ВОП заключались уездными директоратами общественного здравоохранения (УДОЗ), что отменило статус ВОП как больничного персонала.

The Bangladesh Water Development Board uses GPS in flood monitoring, especially in determining location-based flood depth and its extension during flood time.

Совет освоения водных ресурсов Бангладеш использует GPS для мониторинга наводнений, в частности для определения глубины наводнения и его динамики.

Charts and maps Jeppesen, global positioning systems GPS.

Карты и сборники Jeppesen, системы глобального позиционирования GPS, обновления баз данных GPS и т.п.

GIS and GPS technology supported much of this analysis.

Большая часть этих аналитических исследований была подготовлена на основе технологии ГИС и ГПС.

The GPS dot will fundamentally reorder your life.

Вы никогда более не будете терять свои вещи. GPS точка кардинально изменит уклад вашей жизни.

Our Singapore station picked up a mysterious GPS signal.

Originally designed for military use, there are now wide civilian uses for GPS.

Первоначально эта система предназначалась для военных целей, но в настоящее время ее широко используют и для гражданских нужд.

Locations of continuous GPS observation were proposed for the collection of precise crustal deformation data.

Для сбора точных данных о деформации земной коры было предложено в ряде мест организовать непрерывное наблюдение с использованием ГСОК.

Certain health boards pay for translation service provided to GPs to overcome language difficulties.

Некоторые советы по здравоохранению оплачивают переводческие услуги, которыми пользуются ОПВ в целях преодоления трудностей, связанных с использованием неродного для них языка.

Mainly GPS technology is used for this framework, and preliminary work is being done to establish permanent GPS stations.

Для этой основы в основном применяется технология GPS, и в настоящее время началась работа по подготовке к созданию постоянных станций GPS.

Since several GPS satellites reach in 2010 the end of her life span and must be exchanged to guarantee the entire effectiveness of GPS.

Так как некоторое GPS спутники достигают в 2010 конца ее прочности и должны обмениваться, чтобы гарантировать полную дееспособность GPS.

Mini-maps with GPS coordinates are now available for Android devices too.

Ставшие неотъемлемой частью программы мини-карты для событий с GPS координатами доступны и для устройств на ОС Android.

Enhancement: Adjusting bit rate of COM port for GPS receiver over NMEA-0183 protocol (menu item 'Tools | Options...', 'GPS Tracking' tab).

Настройка скорости СОМ порта для подключения GPS-приёмника по протоколу NMEA-0183 (меню 'Инструменты | Настройки', закладка 'GPS').

This section of our web site is for Gurtam customers who use our GPS tracking software and/or services. Here you can find links for the resources you might need while GPS tracking with Wialon.

Раздел предназначен для того, чтобы пользователи системы мониторинга транспорта Wialon могли поддерживать контакт друг с другом, узнавать новости, получать консультации отдела по поддержке клиентов, скачивать свежие релизы и обновления программ.

"GPS Tracking System" (GPS monitoring) technology-based OMT is a powerful tool for increasing the safety not only in the business but also in the private sphere.

ОМТ, работает по технологии «GPS Tracking System» (GPS мониторинг). ОМТ базируется на системе геостационарных спутников GPS и является мощным средством повышения безопасности как в бизнесе, так и в приватной сфере.

For security applications, detect and be notified if someone is tampering with the GPS signal through the use of GPS signal jammers.

Управление локальными устройствами, например кнопками аварийной сигнализации, датчиками несанкционированного использования, объемными расходомерами и терминалами отправки сообщений.

Millions of people use GPS receivers for multiple activities: road, vehicle location, geological surveys, etc... In this article we look closely un'approccio winning GPS Navigation, use the phone to display the street and our position.

Миллионы людей используют GPS приемники для различных мероприятий: дорога, местонахождение автомобиля, геологических изысканий, т.д... В этой статье мы рассмотрим внимательно un'approccio победы GPS-навигация, использовать телефон для отображения на улице, и наша позиция.

This GPS tracking system is the smallest in the world and the GPS transmitter is easy to place on a vehicle with the help of a powerful anti-slip magnet (supplied).

Это - самая маленькая в мире GPS-система для отслеживания. Передатчик GPS очень легко прикрепляется к днищу машины при помощи сильного несоскальзывающего магнита (предоставляется).

This output is common from some types of hand held GPS units and from NMEA format GPS messages.

Такой вывод типичен для ручных систем GPS и сообщений GPS формата NMEA.

context.reverso.net

gps_club_russia

  Сегодня мы расскажем о действительно уникальном GPS приборе, основной задачей которого является сохранение здоровья и спасение жизни человека, и это - не метафора. 

  В американской компании DeLorme давно занимаются разработкой и производством различного GPS оборудования в том числе для охотников, путешественников и участников экстремальных экспедиций и не понаслышке знают о том, что часть даже профессиональные путешественники иногда теряют ориентиры в снегах, лесах или пустынях и остаются один на один с природой. Многие из них не имеют возможности сообщить о своём местоположении спасателям и близким так как не имеют спутниковых телефонов, а сотовая связь часто не доступна вдали от цивилизации. Весь накопленный практический опыт и опыт своих партнёров американские разработчики вложили в новый прибор DeLorme inReach возложив на него очень ответственную миссию – сообщать точное местоположение человека из любой точки мира и отображать его на интерактивных web-картах при помощи сети Iridium, вести диалог при помощи двухсторонних текстовых сообщений на электронную почту, SMS на телефон, в социальные сети Twiiter и Facebook, а также сообщать о чрезвычайных ситуациях через подачу сигнала.  Уникальность устройства состоит в том, что он одновременно является коммуникатором позволяющим постоянно общаться с внешним миром – отправлять и получать короткие сообщения в тот момент когда это необходимо – сообщить о погоде, о здоровье, передать привет, сообщить о прибытии и запросить техническую помощь, ведь путешественнику в экспедиции может понадобится содействие в любой момент. Сочетая в себе возможности GPS трекера и двухстороннего коммуникатора в большинстве случаев inReach может полностью заменить собой спутниковый телефон. 

( Интересно?...Collapse )

gps-club-russia.livejournal.com

GLONASS: Dispelling the myths around Russia’s GPS

Aleksandr Gurko: "In Russia the dual GLONASS/GPS navigation system is accepted as the state standard, that is to say it is compulsory for all state applications and for ensuring security." Source: RIA Novosti

While everyone in Russia has heard the name GLONASS, the satellite navigation system, few Russian high-tech start-ups have attracted as many rumors, misapprehensions and even jokes.

Aleksandr Gurko, the president of the non-commercial partnership GLONASS, attempts to dispel some of the myths surrounding this system in an interview with RIA Novosti.

Why do we need GLONASS if the whole world is using global positioning system (GPS)?

A user can solve the same problem — that of finding their location on a map by using signals from both GLONASS and GPS. The Russian and American systems are on a par. There is no motivation for the customer to simply exchange one system for another.

The situation is changing if equipment is used that is able to receive and process signals from both systems. Moreover the user gains a significant advantage both in terms of the speed at which the coordinates are processed and their reliability: for ‘standard’ urban conditions this increases from 60 percent to 70percent up to the maximum of practically 100 percent. 

In this case the operator of the navigation system — for GPS this was and remains the Pentagon—has the option of either switching off the civilian signal for a specific area or of desensitizing it artificially.

The latest generation of GPS satellites also supports this function. This is not even about military conflict, as the threat of turning off the navigation switch can in itself be used to achieve political or economic aims. Therefore it is just a small step from a technological dependence on a narrow satellite navigation field to economic, political and military dependence.

The critically important infrastructure that the entire world uses and on which a significant portion of the national economy is based should not be reliant on one country. In Russia the dual GLONASS/GPS navigation system is accepted as the state standard, that is to say it is compulsory for all state applications and for ensuring security.

Russia has claimed more than once that GLONASS is the only alternative to GPS. How does this correspond to reality?

This is true today. The situation, though, will change in the course of the next three to four years. The Chinese BeiDou system at the moment operates as a regional system (that is to say it supplements GLONASS and GPS) within the limits of the Asia-Pacific region.

The European Union has begun to deploy the Galileo system. In the absence of some kind of force majeure, both these systems will be deployed globally in the next few years. 

This however is the problem for the pioneers. Both GPS and GLONASS were developed in the 1970s, and they do not take into consideration all the modern technology. Galileo and especially BeiDou were designed decades later, which allowed more modern and more technically advanced systems to be developed.

The GPS and GLONASS systems are being modernized but this process takes longer and is more expensive in as much as operational orbiting satellites have to be gradually replaced with newer models.

It is often said that GPS is significantly more accurate than GLONASS. Is there any truth in this?

GLONASS’ actual user accuracy is conceding now on average to GPS. If a GPS receiver can theoretically fix a position in an exposed location to within no more than 3 meters to 4 meters, for GLONASS this figure is within 7 meters to 10 meters.

This theoretical difference is not important in practice for two reasons. The first being that there are no receivers that support just GLONASS and not GPS, and the second is that the client’s receiver will normally carry out additional signal processing, averaging out the result.

For example if a car travels along a perfectly straight road the trajectory of the vehicle’s motion in terms of satellite navigation data would look like a fairly intricately broken line, with a large number of random deviations. In this case the system’s software fixes this line onto a digital map and as a result the screen displays the self same perfectly straight road that exists in reality.

How can the accuracy of GLONASS be improved?

Positioning accuracy can be improved with the help of both satellite and ground based infrastructure.

Today a wide-area augmentation (Sistema Shirokozonnoy Differentsialnoy Korrektsii, or SDKM) system is being developed in Russia. Corrections will be sent to the SDKM via a satellite communication channel from Luch satellites in geostationary orbit.

The accuracy of the coordinates will increase to decimeters. But the user (should anyone require that sort of accuracy) will need to fit special modems, which are able to pick up the satellite signal.

There is an alternative - without a satellite, but for this you would need around 300 differential correction base stations located in the most developed corners of the country. This variant could ensure millimeter accuracy for a fraction of the cost.

First published in Russian in RIA Novosti.

All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta.

www.rbth.com

Russian GPS Jammer

Russian GPS Jammer

    

Display card text reads (I think) as:

Jamming Transmitter for GPS/GLONASS Satellite Navigation Receivers Function - Disrupts correct measurement of geographic coordinates by satellite navigation receivers Technical Characteristics
  • Operating Range - 150-200 km
  • Output Power - 4 W
  • Antenna Gain Factor - 3-5
  • Transmitter Weight (without power supply) - 8-10 kg
  • Power Consumption - <25 W
  • Electrical Requirements - +15V 1.5A; -6V 1.5A

Text for the left knob: Freq Dev (0-6 MHz)

Text for the right knob: FM Mod (44-270 Hz)

271454Z AUG 97SUBJ: RUSSIAN AVIACONVERSIA PORTABLE GPS AND GLONASS JAMMER SYSTEM (U) SUMMARY: (U) CONFEX - THE RUSSIAN FIRM AVIACONVERSIA MARKETED AND DISPLAYED ITS PORTABLE GPS AND GLONASS JAMMER AT THE MOSCOW AIR SHOW '97, 19-24 AUG 97, IN MOSCOW, RUSSIA. THE 4-WATT JAMMER JAMS CIVILIAN AND MILITARY FREQUENCIES OF GPS AND GLONASS UP TO A RANGE OF 200 KM. PROTOTYPE AT THE SHOW - LOOKING FOR BUYERS. TEXT: 1. (U) THE REPORTING OFFICER (RO) SPOKE WITH DR. OLEG ((ANTONOV)), DIRECTOR OF AVIACONVERSIA (ADDRESS - 103009 MOSCOW, TVERSCAYA, D.27-2, OFFICE-88, TELEPHONE/FAX +095 2995454) ABOUT THE GPS/GLONASS JAMMER AT THE MOSCOW AIR SHOW '97, IN MOSCOW, RUSSIA. THE JAMMER SHOWN IN ENCL 1 AND 2 IS FULLY FUNCTIONAL - THIS IS NOT A CONCEPT. DR. ANTONOV SAID THAT HIS COMPANY WAS WITHIN A WEEK OF FINALIZING THE NEXT GENERATION GPS/GLONASS JAMMER THAT REDUCES THE SIZE AND MASS OF THE JAMMER BY SLIGHTLY OVER 50 PERCENT. DR. ANTONOV SAID THAT HE HAS ALREADY RECENTLY MARKETED THE JAMMER IN THE MIDDLE EAST AND SAID HE HAS SEVERAL POTENTIAL CUSTOMERS THERE. HE DECLINED TO ELABORATE FURTHER AS TO WHO MAY HAVE ALREADY CONTRACTED FOR HIS JAMMER. DR. ANTONOV SAID THE SOPHISTICATION OF THE SIGNAL JAMMERS WAS BEYOND THE TECHNICAL ABILITY OF HIS MIDDLE EASTERN CUSTOMERS. HE SAID THAT BESIDES RUSSIA, ONLY FRANCE, THE UNITED STATES, GERMANY, ITALY, SWEDEN/NORWAY, AND POSSIBLY ISRAEL ARE ABLE TO BUILD THESE SOPHISTICATED SIGNAL GENERATORS. TO INSURE THE BOX WAS ACTUALLY FUNCTIONAL, THE RO ASKED FOR DR. ANTONOV TO DEMONSTRATE THE SYSTEM. DR. ANTONOV AGREED TO AND BEGAN TO CONNECT THE POWER SUPPLY. WHEN TH RO ASKED IF HIS JAMMING MAY INTERFERE WITH AIRCRAFT IN THE VICINITY, DR. ANTONOV SAID THAT WHILE SOME PILOTS USE GPS AS PART OF THEIR NAVIGATION PACKAGE, GPS IS NOT LISTED INTERNATIONALLY ANYWHERE AS AN AIRCRAFT COMPONENT AND INDICATED ITS NAVIGATION USE CONSEQUENTLY DID NOT NEED TO BE RESPECTED. AT THIS POINT, THE RO DID NOT WANT TO BECOME POTENTIALLY PARTIALLY RESPONSIBLE FOR ANY AVIATION MISHAP THAT MIGHT RESULT. INSTEAD OF TURNING ON THE JAMMER, THE RO ASKED DR. ANTONOV TO UNSCREW THE BACK ASSEMBLY AND HEAT SINK SO THAT THE RO COULD INSPECT THE COMPONENTS. DR. ANTONOV TOLD THE RO THAT THE JAMMER HAD TWO MODULES. THE FIRST MODULE CONTAINED FOUR SIGNAL GENERATORS THAT INDIVIDUALLY JAMMED THE FREQUENCIES OF CIVILIAN GPS, MILITARY GPS, CIVILIAN GLONASS, AND MILITARY GLONASS. AS DR. ANTONOV WAS STARTING TO UNSCREW THE PLATES, THE RO KNEW THAT HE WAS LOOKING AT A FUNCTIONAL DEVICE. 2. (U) THE GPS/GLONASS JAMMER HAS AN OUTPUT POWER OF 4 WATTS AND CAN EFFECTIVELY DENY USE OF GPS IN AN AREA RANGING AS FAR AS 150-200 KM. DR. ANTONOV SAID THAT HE HAS ALREADY WORKED IN CONJUNCTION WITH THE RUSSIAN MILITARY WITH DIRECTIONAL ANTENNAS FOR HIS JAMMER SO THAT IT CAN BE USED TO DIRECTIONALLY JAM WHILE MAINTAINING SAFE AREAS FOR FRIENDLY FORCES TO ACCESS GPS OR GLONASS. THE COEFFICIENT OF ANTENNA AMPLIFICATION RANGES FROM 2-5, DEPENDING ON THE TYPE OF ANTENNA USED. THE ELECTRICAL INPUT SUPPLY IS EITHER BATTERY OR DC LINE VOLTAGE. DR. ANTONOV PRODUCED BOTH 15 V AND 6 V SUPPLIES THAT RAN OFF OF 230 VOLTS LINE INPUT. THE JAMMER DISSIPATES 25 WATTS WHEN IN USE AND WEIGHS BETWEEN 8-12 KG WITHOUT BATTERIES, DEPENDING ON THE CONFIGURATION. IN THE FRONTAL VIEW OF THE JAMMER SHOWN IN BOTH ENCL 1 AND 2, TWO KNOBS CAN BE SEEN AT THE BASE. THE LEFT KNOB IS FOR FREQUENCY MODULATION, AND RANGES FROM 0-6 MHZ. THE RIGHT KNOB IS FOR "VELOCITY CHANGE OF MODULATION" AND RANGES FROM 44-270 HZ. A PORTION OF THE ABOVE DATA IS CONTAINED IN ENCL 3, WHICH IS IN RUSSIAN. THE RO HAD ENCL 3 LOOSELY TRANSLATED, VERBALLY. 3. (U) DR. ANTONOV SAID HIS NEXT TESTING WOULD BE ON AN AIRBORNE PLATFORM, WITH THE ASSISTANCE OF THE RUSSIAN MILITARY. HE SAID THAT, IN A PREVIOUS TEST, FOUR TYPES OF GPS AND GLONASS DEVICES, TO INCLUDE ONE PRODUCED BY MAGELLAN, WERE SUBJECTED TO JAMMING AT REMOTE DISTANCES AND ALL THE NAVIGATION DEVICES FAILED IN THE FACE OF THE JAMMING. HE SAID THAT HE HAD STRONG INDICATIONS THAT HIS TEAM, WORKING WITH THE RUSSIAN MILITARY, SUCCESSFULLY JAMMED A DEVICE WITH P-CODE CAPABILITY. WHEN THE RO ASKED FOR MORE DETAIL ON THIS, DR. ANTONOV WOULD NOT ELABORATE.

Other Related GBPPR Projects

Return to Green Bay Professional Packet Radio for more info and contact information.

www.qsl.net


Смотрите также